لفظ نژادستیزانه سوژه فیلم «قسم می‌خورم» در بفتا جنجال‌آفرین شد؛ سانسور یک سخنرانی در بی‌بی‌سی

به گزارش آژانس خبری سینمادرام، یکی از لحظات جنجال‌برانگیز هفتاد و نهمین دوره مراسم اهدای جوایز بفتا زمانی بود که فردی دچار سندرم تورت از الفاظ نژادستیزانه خطاب به «مایکل بی. جردن» و «دلروی لیندو» استفاده کرد. «جان دیویدسون» فعال اجتماعی اسکاتلندی در زمینه سندرم تورت سوژه فیلم «قسم می‌خورم» (I Swear) است که امسال نامزد پنج جایزه بفتا بود و در نهایت در بخش بهترین بازیگر مرد برای «رابرت آرامایو» و بهترین انتخاب بازیگر برنده جایزه شد.

در طول برگزاری مراسم صدای دیویدسون شنیده می‌شد که از الفاظ رکیک «خفه شو» و «گم شو» استفاده می‌کرد اما «ورایتی» گزارش داده است که وقتی «مایکل بی. جردن» و «دلروی لیندو» بازیگران فیلم «گناهکاران» (Sinners) برای اهدای جایزه بهترین جلوه‌های ویژه به «آواتار ۳» (Avatar: Fire and Ash) روی صحنه رفته بودند این فرد لفظ نژادستیزانه ان-دار را به زبان می‌آورد و سبب رنجش حضار می‌شود.

در این گزارش آمده است که وقتی «سارا پوت» رئیس بفتا در حال سخنرانی بود، دیویدسون به او می‌گوید «خفه شو» و وقتی کارگردانان فیلم «بونگ» (Boong) برنده جایزه بهترین فیلم خانوادگی شدند او عبارت «خفه شو» را به زبان می‌آورد.

«آلن کامینگ» مجری مراسم در ادامه واکنش نشان داد و گفت:‌ «ممکن است متوجه صدای الفاظ رکیک در زمینه شده باشد. این اتفاق می‌تواند نشان دهد که سندرم تورت چگونه در برخی افراد خودش را نشان می‌دهد همان‌گونه که این تجربه در فیلم بررسی شده است. از درک و همکاری شما برای ایجاد فضایی محترمانه برای همه سپاسگزارم.»

او در بخش دیگری از مراسم توضیح داد: «سندرم تورت یک ناتوانی است و آن تیک‌های عصبی که امشب شنیدید ناخواسته بودند که یعنی فردی که مبتلاست اختیاری روی زبانش ندارد. اگر ناراحت شدید عذرخواهی می‌کنیم.»

شبکه بی‌بی‌سی که این رویداد را پوشش تلویزیونی می‌داد در بخش دیگری یک شعار سیاسی را سانسور کرد. «ویل دیویس» و «آکینولا دیویس جونیور» پس از آنکه جایزه بهترین فیلم بریتانیایی اول برای «سایه پدرم» (My Father’s Shadow) برنده شدند، از فلسطین حمایت کردند اما بخشی از سخنرانی آن‌ها سانسور شد.

دیویس جونیور جایزه خود را به کسانی که «والدینشان برای رسیدن به یک زندگی بهتر برای فرزندانشان مهاجرت کرده‌اند.» او اضافه کرد: «مهاجرت اقتصادی. مهاجرت جنگی. مهاجرت اشغالی، دیکتاتوری، پیگرد قانونی و کسانی که نسل‌کشی را تجربه می‌کنند. شما اهمیت دارید. سرگذشت شما بیش از همیشه اهمیت دارد. رؤیای شما برای کسانی که در خانه تماشا می‌کنند مقاومت است. اسناد عزیزانتان را بایگانی کنید. سرگذشت دیروز، امروز و همیشه خود را جمع‌آوری کنید. برای نیجریه، کنگو، سودان، فلسطین را آزاد کنید.»

بخش پایانی سخنرانی دیویس جونیور در بی‌بی‌سی سانسور شد. سخنگوی این شبکه با این حال می‌گوید تهیه‌کنندگان باید این رویداد سه ساعته را برای پخش تلویزیونی به دو ساعت می‌رسانده‌اند:‌ «همین اتفاق برای سخنرانی‌های دیگر شب رخ داد و همه ویرایش‌ها برای اطمینان پیدا کردن از زمان برنامه بود. سخنرانی همه برندگان در کانال یوتیوب بفتا در دسترس است.»

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا